ART.English is a specialist translation practice for the art and culture sector, founded by translator Michael Meert. Working across Dutch, French, German and Spanish into English, the practice serves museums, galleries, publishers and cultural institutions throughout Belgium and the Netherlands.
The visual identity takes its cue from the act of translation itself. Letters are placed individually on a fixed canvas, spaced and repositioned as if being transferred from one language to another. To formalise this principle, a generative logo tool was built: each iteration randomly adjusts the position and spacing of the letterforms within the same frame, producing a different but structurally consistent mark every time. A monospaced typeface anchors the system, reinforcing the precision that defines the translator’s craft.
A single, high-visibility green runs through all applications, calibrated to cut through both print and digital contexts with equal clarity.
The result is a visual identity that performs what the practice does: it holds a fixed meaning inside a shifting form.